mercredi 7 mai 2008

VAUX-SUR-SEINE

Lors du dépot du dossier que les exchange students devaient remplir, un album photo pour la famille d'accueil nous a été demandé (il s'agit de quelques photos servant à nous illustrer dans notre famille, nos amis, nos activités...). Dans celui-ci, une photo présentant notre ville était suggérée afin de présenter notre cadre de vie. Cependant, comme ce dossier a été préparé pendant l'hiver et que je n'avais pas de photos de Vaux-Sur-Seine (le mot vient de vallée), ma ville, je n'ai pus en ajoutant à mon Student's Album Photo. Voici donc quelques photos de la ville que j'ai prises aujourd'hui.
Cliquez sur les photos pour les agrandir.


When the exchange students had to fill in the application, a "photo album" was required to introduce ourselves in our family, with friends, during hobbies... A picture of our town was suggested in order to present our surrounding. However, I couldn't add any to my album because it was winter and I didn't have any picture of Vaux-Sur-Seine (the word Vaux comes from valley and the Seine is the river that goes through the town [and also through Paris] - Sur means upon). So here are some pictures of my town I took today : better six than one !
Click on the pictures to enlarge.

Les armoiries de Vaux-Sur-Seine
Coats of Arms of Vaux-Sur-Seine




Le chateaux de Vaux-Sur-Seine en 1887 (du jardin) et de nos jours (de la rue)
Vaux-Sur-Seine 's castlle in 1887 (from the gardens) and nowadays (from the street)








La mairie
The City Hall


Les jardins de la Martinière (un parc)
La Martinière's gardens (a park)




L'ancien lavoir Saint-Nicaise
Saint-Nicaise's former washroom





Au bord de la Seine
By the river Seine side



Aucun commentaire: